No exact translation found for نشاط مخصص

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نشاط مخصص

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Se crearon organizaciones juveniles a fin de alentar la participación de los jóvenes en la adopción de medidas a largo plazo en favor de una cultura de paz.
    وأنشئت منظمات شبابية لإشراك الشباب في نشاط طويل الأجل مخصص لثقافة السلام.
  • La UNMIK también examina la manera de seguir fomentando la participación en ámbitos reservados del mandato de las Instituciones Provisionales.
    وتدرس البعثة أيضا الطرق التي يمكن بها زيادة تطوير النشاط العملي في المجالات المخصصة للمؤسسات المؤقتة.
  • La labor relativa a los instrumentos internacionales, realizada bajo los auspicios de la Asamblea General, es invaluable, en particular la labor del Comité Especial establecido en virtud de la resolución 51/210 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1996.
    وأضاف أن النشاط الجاري بشأن الصكوك الدولية، تحت رعاية الجمعية العامة لا يقدر بثمن، وخاصة نشاط اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 الصادر في 17 كانون الأول/ديسمبر 1996.
  • • Examen de proyectos y programas que contribuyen a los objetivos de la CNUMAD: En este estudio se identificaban los recursos financieros asignados a actividades que afectaban directamente a la consecución de los objetivos de la CNUMAD y a la representación de su distribución espacial durante el período 2000-2002.
    • مراجعة المشاريع والبرامج التي تسهم في تحقيق أهداف اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر: حددت هذه الدراسة الموارد المالية المخصصة للنشاطات التي تؤثر بشكل مباشر في تحقيق أهداف اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وتمثيل توزيعها الجغرافي خلال الفترة 2000-2002.
  • y a financiar dichas actividades con cargo al presupuesto ordinario, cuando proceda, así como a las contribuciones financieras voluntarias asignadas a cada una de las actividades correspondientes y que se reciban conforme a lo solicitado en los párrafos 12 a 14 infra;
    وبأن يمول الأنشطة السالفة الذكر من الاعتمادات المدرجة في الميزانية العادية، عند الاقتضاء، وكذلك من التبرعات المالية المخصصة لكل نشاط من الأنشطة المعنية، التي ترد نتيجة للطلبات المبينة في الفقرات 12 إلى 14 أدناه؛
  • y a financiar dichas actividades con cargo al presupuesto ordinario, cuando proceda, así como a las contribuciones financieras voluntarias asignadas a cada una de las actividades correspondientes y que se reciban conforme a lo solicitado en los párrafos 18 a 20 infra;
    وبأن يمول الأنشطة السالفة الذكر من الاعتمادات المدرجة في الميزانية العادية، عند الاقتضاء، وكذلك من التبرعات المالية المخصصة لكل نشاط من الأنشطة المعنية، التي ترد نتيجة للطلبات المبينة في الفقرات 18 إلى 20 أدناه؛
  • En virtud del Decreto Nº 1847, adoptado el 10 de diciembre de 1999, se dedica, de las clases de arte y actividades diversas, una clase semanal a la enseñanza religiosa, en todas las etapas de la educación preuniversitaria y en todas las escuelas públicas. Las escuelas privadas tienen libertad de elección en la materia.
    بتاريخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1999 صدر المرسوم رقم 1847 الذي قضى بتخصيص حصة دراسية كاملة أسبوعياً للتعليم الديني من أصل الحصص المخصصة للفنون والنشاطات المتنوعة في مراحل التعليم العام ما قبل الجامعي في المدارس الرسمية.
  • y a financiar dichas actividades con cargo al presupuesto ordinario, cuando proceda, así como a las contribuciones financieras voluntarias asignadas a cada una de las actividades correspondientes y que se reciban conforme a lo solicitado en los párrafos 12 a 14 infra;
    (ج) مساعدة في شكل منحة سفر، رهنا بالموارد الكلية لبرنامج المساعدة، لفرد واحد من كل بلد نام يدعى إلى الاشتراك في الدورات الدراسية الإقليمية المحتمل تنظيمها في عامي 2006 و 2007، وبأن يمول الأنشطة السالفة الذكر من الاعتمادات المدرجة في الميزانية العادية، حسب الاقتضاء، وكذلك من التبرعات المالية المخصصة لكل نشاط من الأنشطة المعنية، التي ترد نتيجة للطلبات المبينة في الفقرات من 12 إلى 14 أدناه؛